Иор (Ior) — руна Змея — одна из девяти дополнительных рун нортумбрийского ряда
Эта руна нортумбрийского рунного ряда посвящена Йормунганду, самой огромной на всем свете змее, которая обвивает своим мощным и длинным телом мир Мидгард. Йормунганд — это своеобразная граница между мирами, отделяющая Мидгард от остальных миров и именно в этом состоит основное значение руны Иор. Ключевое слово – границы. И если при гадании на рунах в низшей октаве, выпала именно эта руна, то следовательно вам рекомендуется осмотреть метафорически говоря «свою территорию и установить границы». А вот если она выпала в высшей октаве, то это будет означать, что границы – это не только ограничение, а некое пограничное пространство, находясь на территории которого, вы явно причастны к обеим сторонам. Что же касается использования руны Иор в рунических ставов, то ее эффективно применять для установки границ, например, в сочетании с Эйваз для обороны и Альгиз для защиты (такой став Рейвен предлагал созависимым людям, которым необходимо было научиться определять и ставить устойчивые и четкие границы).
Какие еще аспекты эта руна может иметь? Змей Йормунганд не имеет ярко выраженного пола (женского или мужского) – он скорее гермафродит, а точнее двуполое существо – мужчины преимущественно чувствуют в нем некое мужское начало, а женщины, соответственно женское. Что это значит? Быть одновременно и женщиной и мужчиной — это значит иметь величайшую силу. Ведь чтобы объять все сущее необходимо именно объединение противоположностей. Мужчина и женщина, черное и белое – казалось бы бесконечное противостояние, которое априори обречено на провал если не научиться объединять (синтезировать), что позволит перейти на новый уровень, познать ранее не познанное. Если выпало Иор, вам надо понять, что вы находитесь по обе стороны баррикад одновременно, а не по одной из них. И, следовательно, вы легко можете охватить всю проблему в целом своим взглядом и найти оптимальное, правильное для вас решение.
(с)
"ГОЛОВА ИЛИ ХВОСТ"
Я — последние путы,
Я — воплощенье предела,
Меж порядка и смуты
Живая стена — мое тело.
Мой круг — бесконечная нить,
Что держит мир на затворе:
Если меня разбудить,
Разойдутся небо и море.
Пленник во мгле подводной,
Я сплю, как на дне — корабли,
Плотью своей холодной
Сжимая яйцо земли.
Тело мое — граница:
Не нарушай, пловец!
Здесь — все живет и длится,
Там — бытию конец.
Моряки меня знать не знают,
Только чуют на дне морей,
И на картах Мидгарда с краю
Есть пометка: «Здесь водится Змей».
Стихотворение Михаэлы Махи в переводе Анны Блейз
(с)
В таком вот аспекте...)))
Вопрос:
Какую трактовку можно бы дать "Рыбалке Тора" - в свете новых обнаружений?
Скипер Змей - Рубежник